Origin of the name “Xiaolongbao”When broken down, the meaning becomes clear.小 (xiǎo) … Small籠 (lóng) … “Steamer”包 (bāo) … To wrap, “bag”In other words, it means “a bun placed in a small steamer.” Originally, “baozi” refers to a style of cooking where meat or vegetables are wrapped in dough and steamed. However, xiaolongbao are small, one-bite-sized buns steamed in a steamer, which is why they received this name. It is said to have originated in the 19th century near Shanghai during the Qing dynasty, and at that time, it was referred to as “buns steamed in a small steamer,” a name that has now solidified into the current term “xiaolongbao.” In short, xiaolongbao means “small buns steamed in a small steamer.”

小籠包(しょうろんぽう / xiǎolóngbāo)名前の由来
分解すると、意味がよくわかります。
小(xiǎo) … 小さい
籠(lóng) … 「蒸籠(せいろ)」
包(bāo) … 包む、の「包」
つまり 「小さな蒸籠に入れられた包子」という意味になります。
もともと「包子」は肉や野菜を生地で包んで蒸す
料理全般を指しますが、小籠包は ひと口サイズの小型で、
蒸籠に並べて蒸す ため、この名前になりました。
発祥は19世紀の清代・上海近郊とされていて、
当時から「小さい蒸籠で蒸す包子」という意味合いで呼ばれ、
現在の「小籠包」の呼び名に定着しています。
要するに「小さな蒸籠で蒸す小型の包子」だから 小籠包 なんですね。

お問い合わせ
ご予約はこちら

ネット予約は24時間受付

店舗情報

【公式】中国料理 青冥 Ching Ming 大丸梅田店

【公式】中国料理 青冥 Ching Ming 大丸梅田店

住所
〒530-8202
大阪府大阪市北区梅田3-1-1
大丸梅田店14F
アクセス
JR大阪駅 徒歩約1分
JR東西線北新地駅 徒歩約6分
大阪メトロ御堂筋線梅田駅 徒歩約2分
大阪メトロ谷町線東梅田駅 徒歩約8分
大阪メトロ四つ橋線 西梅田駅 徒歩約4分
阪急大阪梅田駅 徒歩約3分
阪神大阪梅田駅 徒歩約2分
電話番号
06-6347-0250
営業時間
【ランチ】11:00~17:00(L.O. 17:00)
【ディナー】17:00~23:00(L.O. 22:00)
定休日
大丸百貨店に準ずる
決済方法
現金: 可 
クレジットカード ; VISA  マスター  アメックス  DINERS  JCB  銀聯 
電子マネー ;
QRコード決済 ; 楽天ペイ  PayPay  LINEPay  d払い  Alipay  WeChatPay 
備考
全席禁煙
※レストランフロアに喫煙所がございます。
適格請求書(インボイス)対応の領収書発行が可能

♦当店はベジタリアンメニュー対応可能でございます。お気軽にご相談くださいませ。※一部メニューにつきましては、対応できかねる場合もございます。